Dust thrown with scorn at day’s sunlight, Falls back onto the one with spite…

Estimated read time 4 min read

In the sacred verses penned by Muktanand Swami, we find not just poetry, but a roadmap for spiritual living. His bhajan begins with a gentle yet firm instruction: while singing the divine virtues of Hari (God), let not a single thought of the wicked take root in our hearts. The world may swirl with distractions and negativity, but the true devotee guards their inner sanctuary, allowing only the sacred form of God to dwell there. Every breath, every heartbeat becomes an offering of remembrance—a steady rhythm of devotion.

Muktanand then speaks to the irony of the world: those who sincerely and lovingly remember God are often mocked by the foolish. But in doing so, these critics only heap burdens upon their own heads. Just as dust flung at the sun falls back onto the thrower, their scorn harms none but themselves. The sun—the symbol of divine presence—remains radiant and unshaken, immune to hatred or slander.

This image becomes a lesson in itself. Just as the sun shines on without bitterness, we too must stand firm in our spiritual resolve. No room is to be made for cowardice or complaint. We are urged to hold fast, to speak with strength, and to offer our very bodies in service to the Divine. True surrender is not in words alone, but in deed—in the complete giving of self, mind, and soul.

And to those who do surrender in this way, Muktanand offers a promise. He assures us that the beautiful, compassionate Lord Shyam (Krishna) Himself becomes their guide and protector. Such a soul not only finds salvation but becomes a beacon for others as well. Through unwavering devotion and surrender, one is lifted—and lifts others—to the shores of eternal peace.

This bhajan, layered in meaning and rich in spiritual instruction, is not merely to be sung—it is to be lived. It calls us to clean our hearts, fix our minds on God, remain unshaken by the noise of the world, and walk the path of complete surrender. In doing so, we don’t just find divine grace—we become instruments of it.

VerseTranslation
Harigun gata,
durijaniyano dhadak na manma dharie;
Shirne sate,
shvasochchhvase sundarvar sambharie…
While singing the virtues of Hari divine,
Let no thought of the wicked in our hearts entwine.
With every breath and every beat, Let His sacred form our memory greet…
Je sachu samaran adare,
teno murakh manas droh kare;
Te ulto nij shir bhar bhare… Hari 1
He who holds true remembrance dear-Is slandered by fools who mock and jeer;
But such men only burden their head, With twisted thoughts and truths they dread.
Je suraj sami raj nakhe,
te ulti avi pade ankhe;
Ravi rosh rag man nav rakhe… Hari 2
Dust thrown with scorn at day’s sunlight falls back onto the one with spite.
The sun keeps shining, calm and bright—
Untouched by anger, hate, or fight.
Em samji man dradh rakhie,
mukhe kayarta nav bhakhie;
a tan Prabhu par vari nakhie… Hari 3
So let us stand with a steady mind, and not speak weakly of any kind.
This body we offer at God’s own feet.
In His service, our life is complete.
Je tan man dhan Hari charane dhare,
teni sundar Shyam sahay kare;
Kahe Muktanand tare ne tare… Hari 4
He who surrenders mind, wealth, and breath,
Finds God’s grace in life and death.
Muktanand says —he sails, he soars, And lifts the fallen to heaven’ s shores.

Introduction on Paramhansa (Text): https://www.baps.org/About-BAPS/TheFounder%E2%80%93BhagwanSwaminarayan/Legacy/Disciples/Paramhansas.aspx

Follow our Socials: Instagram | Youtube | Tiktok | Telegram | Whatsapp | Spotify | Apple Podcast

You May Also Like

+ There are no comments

Add yours